retirarse de
- Ejemplos
Su delegación lamenta la decisión adoptada por algunos Estados de retirarse de ese proceso. | His delegation regretted the decision of some States to withdraw from that process. |
Deben retirarse de la alberca, ahora. | You need to leave the pool, now. |
Elimina náuseas, aliviar la fatiga y retirarse de cualquier depresión. | Eliminates nausea, relieve fatigue and withdraw from any depression. |
¿Cuál es la mejor manera de retirarse de este mundo? | What is the best way to withdraw from this world? |
Las preocupaciones, retirarse de la compra del barco para hacer. | Concerns, withdraw from the purchase of the boat to do. |
Fubini se vio obligado a retirarse de su silla en Turín. | Fubini was forced to retire from his chair in Turin. |
Hemos establecido el derecho a retirarse de una petición. | We have established the right to withdraw from a petition. |
No pueden retirarse de Afganistán, sin provocar un colapso inmediato. | They cannot withdraw from Afghanistan without provoking an immediate collapse. |
Y retirarse de la injusticia es una súplica por los pecados. | And to withdraw from injustice is a supplication for sins. |
Porque Pearson Specter Litt acaba de retirarse de este caso. | Because Pearson Specter Litt just withdrew from this case. |
Tal persona puede llevar a alguien a retirarse de él. | Such a person can cause someone to withdraw from him. |
Eso no significa que deba retirarse de la hostería. | That does not mean you should retire from the inn. |
Como una tortuga tratando de retirarse de nuevo a su caparazón. | Like a turtle trying to retreat back into its shell. |
Cualquier miembro podrá retirarse de la Empresa Común ENIAC. | Any member may withdraw from the ENIAC Joint Undertaking. |
Cualquier miembro podrá retirarse de la Empresa Común Artemis. | Any member may withdraw from the ARTEMIS Joint Undertaking. |
Bien, creo que es el momento de retirarse de Jezza. | Right, I think it's time to pull out of Jezza. |
Usted debe ser capaz de liberar y retirarse de la profesión. | You should be able to free and disengage from the profession. |
¿Qué piloto será el primero en retirarse de la carrera? | Which driver will be the first to retire from the race? |
Después de retirarse de trabajo principal o en paralelo con ella. | After retiring from the main job or in parallel with it. |
Las turbas políticas y militares deben retirarse de las escenas. | The political and military mobs must be removed from the scenes. |
