Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
John a menudo rememoraba esas noches de verano con su padre.
John often reminisced about those summer nights with his father.
Frances Hodgson Burnett rememoraba los recuerdos su primera infancia mientras escribíae 'ALittle Princess'.
Frances Hodgson Burnett was remembering her very own childhood memories when she wrote 'ALittle Princess'.
¿Alguna vez rememoraba el mejor año de tu vida, y se preguntó por qué todo lo que se reunieron para usted?
Ever reminisced about the best year of your life, and wondered why everything came together for you?
La Gobernadora Sila Calderón rememoraba lo que el año 2003 le había traído, describiéndolo como un año lleno de sorpresas.
Gov. Sila Calderon reminisced about what 2003 has brought her, describing it as a year full of surprises.
Y así rememoraba y pensaba detenidamente en los acontecimientos históricos y tradicionales del pueblo de su padre José.
And thus he recalled and turned over in his mind the historic and traditional events of his father Joseph's people.
Luego, al volver la vista hacia Ebal y Gerizim, rememoraba las tradiciones de Abraham, Jacob y Abimelec.
He then would shift his gaze over to Ebal and Gerizim and recount to himself the traditions of Abraham, Jacob, and Abimelech.
El viaje de vuelta fue silencioso, cada uno rememoraba para sí mismo lo que había vivido, y se llevaba dentro de sí esos inolvidables momentos.
The way back was quiet, each one remembering to ourselves what we had experienced, and carrying those unforgettable moments inside.
Nada extraño, rememoraba un editorial de Le Monde: el desarrollo del ferrocarril en 1840 y la electrificación universal en 1.920 generaron especulaciones análogas.
Nothing very new wrote Le Monde in an editorial: the development of railways in 1840 and universal electrification in 1920 engendered similar speculations.
Rara vez pensaba en lo ocurrido en la cabina de pilotaje, pero a veces rememoraba los pasos individuales a la espera de mejorar su rendimiento.
She rarely thought about what happened in the cockpit. But sometimes she would review the individual steps in her head, hoping to improve her performance.
Variedad en la interpretación que cada arquitecto hizo de dicha tradición, de los materiales autóctonos y de la iconografía regional del Dragestil, el estilo historicista que rememoraba el pasado vikingo.
Each architect displayed variety in interpreting this tradition, local materials and the regional iconography of Dragestil, the historicist style that recalled the country's Viking past.
Palabra del día
el higo