Porque él no podría haber remado contra el viento. | Because he couldn't have rowed into the wind. |
Parece que has remado de vuelta a la libertad. | You seem to have rowed your way to freedom. |
Hemos remado con todo tipo de clima. | We have rowed in all kinds of weather. |
Quienes han remado en contra del proyecto, como Estados Unidos, estarán satisfechos. | Those who have rowed against it, like the US, will be pleased. |
Estar remado con ella fue una experiencia increíble, especialmente cuando se encerró en el Pillory. | Being paddled with it was an incredible experience, especially when locked into the Pillory. |
Hemos remado incluso cuando ya casi no nos quedaban fuerzas. | We have rowed even when we were using the last of our strength. |
Para ello, es indispensable que el viajero tenga un conocimiento básico de remado y rescate. | The traveler must have a basic knowledge of paddling and rescue. |
Han caminado, remado, nadado; se han arrastrado y corrido hacia la luz de una vida mejor. | They have walked, paddled, swum, crawled and dashed towards the beacon of a better life. |
Hemos remado por este tramo del pantano tres veces y nada que vemos a Frances. | We have paddled through this stretch of swamp three times, and we still haven't seen Frances. |
Que yo no he remado en mi vida, qué voy a hacer yo en galeras? | I've never rowed in my life, what am I going to do on the galleys? |
