refrescar
refrescarse
refrescarse(
rreh
-
frehs
-
kahr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (enfriarse)
a. to cool down
Tengo calor y estoy sudado, así que voy a tomar una ducha para refrescarme.I'm hot and sweaty, so I'm going to take a shower to cool down.
En verano, a Sara le gusta ir a la playa para poder refrescarse en el mar.In the summer, Sara likes to go to the beach so she can cool down in the ocean.
b. to cool off
La única forma de sobrevivir en agosto en Madrid es refrescándote con aire acondicionado.The only way you can survive in August in Madrid is cooling off with air conditioning.
c. to get a breath of fresh air
Hacía calor y necesitaba refrescarme, así que decidí dar un paseo por el parque.It was hot and I needed to get a breath of fresh air, so I decided to take a walk in the park.
2. (lavarse)
a. to freshen up
Como la cita es en una hora, tengo que refrescarme y vestirme.Now that my date is in an hour, I have to freshen up and get dressed.
3. (tomarse una bebida)
a. to have a drink
¿Por qué no vienes a mi casa a refrescarte y luego a comer algo?Why don't you come to my place to have a drink and then eat something?
refrescar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (enfriar)
a. to cool
Mario metió las cervezas en la nevera para refrescarlas.Mario put the beers in the fridge to cool them.
5. (figurado) (repasar conocimientos)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. to brush up on
¿Me puedes refrescar las fórmulas de física para el examen final?Can you help me brush up on the physics formulas for the final exam?
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p.ej. Llueve en España.).
6. (clima)
a. to cool down
Después de verano empieza a refrescar y necesitas ponerte una chaqueta.After summer it starts to cool down and you need to wear a jacket.
b. to get cooler
Deberías llevar pantalón largo por si después refresca.You should wear long pants in case it gets cooler later.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
7. (ser refrescante)
refrescarverbo transitivoverbo intransitivoverbo impersonalverbo pronominal
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (enfriar)
a. to refresh
2. (bebidas)
a. to chill
3. (conocimientos)
a. to brush up
refrescar la memoria a alguiento refresh somebody's memory
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (bebida)
a. to be refreshing
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p.ej. Llueve en España.).
5. (en general)
a. to cool down
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
6. (tomar aire fresco)
a. to get a breath of fresh air
7. (mojarse con agua fría)
a. to splash oneself down
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce refrescarse usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticasConjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
yo | |||||
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Conjugar
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
ostrich
el avestruz
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
