refrescar

refrescar(
rreh
-
frehs
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to cool
Mario metió las cervezas en la nevera para refrescarlas.Mario put the beers in the fridge to cool them.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(repasar conocimientos)
a. to brush up on
¿Me puedes refrescar las fórmulas de física para el examen final?Can you help me brush up on the physics formulas for the final exam?
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal
a. to cool down
Después de verano empieza a refrescar y necesitas ponerte una chaqueta.After summer it starts to cool down and you need to wear a jacket.
b. to get cooler
Deberías llevar pantalón largo por si después refresca.You should wear long pants in case it gets cooler later.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to be refreshing
¡Esta bebida sí que refresca!This drink is so refreshing!
refrescarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to cool down
Tengo calor y estoy sudado, así que voy a tomar una ducha para refrescarme.I'm hot and sweaty, so I'm going to take a shower to cool down.
En verano, a Sara le gusta ir a la playa para poder refrescarse en el mar.In the summer, Sara likes to go to the beach so she can cool down in the ocean.
b. to cool off
La única forma de sobrevivir en agosto en Madrid es refrescándote con aire acondicionado.The only way you can survive in August in Madrid is cooling off with air conditioning.
c. to get a breath of fresh air
Hacía calor y necesitaba refrescarme, así que decidí dar un paseo por el parque.It was hot and I needed to get a breath of fresh air, so I decided to take a walk in the park.
a. to freshen up
Como la cita es en una hora, tengo que refrescarme y vestirme.Now that my date is in an hour, I have to freshen up and get dressed.
a. to have a drink
¿Por qué no vienes a mi casa a refrescarte y luego a comer algo?Why don't you come to my place to have a drink and then eat something?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce refrescar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse