Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muy bien, hasta que llegue, ¿por qué no nos refrescamos?
Well, until he gets here, how about we cool off?
Las refrescamos con agua fría y las escurrimos.
The refrescamos with cold water and escurrimos.
¿Por qué no refrescamos nuestros tragos primero?
Why don't we freshen up our drinks first?
¿Nos refrescamos un poco antes de empezar?
Maybe freshen up a little bit before we begin?
¿Qué tal si nos refrescamos un poco?
What do you say we cool off a bit?
Nos refrescamos con una jícara de tejate, una especialidad de esta comunidad.
We were refreshed by a drink of tejate, a specialty of this community.
Nos refrescamos nuestro recuerdo de las numerosas directrices de nuestro método integral naturales.
We refreshed our recollection about the numerous guidelines of our natural comprehensive method.
Colamos los macarrones y refrescamos bajo el chorro de agua, escurrimos y reservamos.
We strain the macaroni and cool under the stream of water, drain and reserve.
Con todos ellos, refrescamos la memoria y recordamos, reímos, lloramos y añoramos.
With all of them, we refresh our memory and remember, laugh, cry and weep.
Si refrescamos y limpiamos diariamente también nos protegemos de las alergias a los ácaros.
If we refresh and clean daily we do also protect ourselves from allergies to mites.
Palabra del día
el mantel