Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una nueva forma de redefinir tu vida digital.
It is a new way to redefine your digital life.
Aditi hotel de redefinir los estándares de la hospitalidad en Baroda.
Aditi hotel redefining the standards of the hospitality in Baroda.
Y con tu ayuda, vamos a redefinir a la humanidad.
And with your help, we're going to redefine humanity.
Segundo, el Gobierno debe redefinir el presupuesto y su destinación.
Second, the government must redefine its budget and its destination.
Nuestra prioridad es redefinir el papel del grupo de expertos.
Our priority is to redefine the role of the panel.
Puedes sobreescribir fields() para añadir, quitar, renombrar o redefinir campos.
You can override fields() to add, remove, rename or redefine fields.
Tienes que redefinir tu definición de una trampa.
You have to redefine your definition of a trap.
El uso de filtros para redefinir dinámicamente la información recuperadas.
Use of filters to dynamically redefine the retrieved information.
Un signo de esta crisis es el movimiento para redefinir el matrimonio.
A sign of this crisis is the movement to redefine marriage.
Paralelamente estos cambios están obligando a redefinir los paradigmas comunicativos.
Simultaneously, these changes are forcing us to redefine communication paradigms.
Palabra del día
el cementerio