Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No es hora de que le recompensen por un trabajo bien hecho?
Isn't it time you were rewarded for a job well done?
Haré que te recompensen bien por este día.
I shall see you well rewarded this day.
Participa en actividades que te recompensen de manera positiva.
Participate in activities that provide positive rewards.
No pierda su tiempo con programas que no recompensen sustancialmente sus esfuerzos.
Do not waste your time with programs that do not reward substantially for your efforts.
Deja que me recompensen primero.
Let me be rewarded first.
Me ocuparé de que te recompensen.
I'll see that your diligence is rewarded.
Haré que te recompensen bien.
I shall see you well rewarded this day.
Si lo llevamos al asentamiento del gobierno, quizá nos recompensen por las molestias.
If we take him to the government settlement, there should be a reward for our trouble.
Esa confianza solo será posible cuando los Estados Unidos nos recompensen por materializar una congelación.
Such confidence will be possible only when the United States rewards us for imposing a freeze.
No se permiten páginas web que recompensen a los visitantes por entrar en ellas o descargar archivos.
We do not approve incentive sites that reward visitors for surfing or downloading.
Palabra del día
pedir dulces