And this is why they were rebuked by the Lord. | Y es por eso que fueron reprendidos por el Señor. |
Most of us have been rebuked at some time. | La mayoría de nosotros hemos sido reprendidos en algún momento. |
The Galatians were rebuked by Paul for their lack of maturity. | Los Gálatas fueron reprendidos por Pablo por su falta de madurez. |
He had sharply rebuked the remnant in the first message. | Él había reprendido severamente al remanente en el primer mensaje. |
In intelligent exercise, religious ignorance is rebuked as sin. | En el ejercicio inteligente, la ignorancia religiosa es reprendida como pecado. |
For this Asa was rebuked by Hanani the prophet. | Por esto, Asa fue reprendido por Hanani el profeta. |
The sin of adultery is too apologized and not enough rebuked. | El pecado de adulterio se disculpó demasiado y no lo suficiente reprendió. |
He ended up being severely rebuked by the master. | Este terminó siendo severamente reprendido por el maestro. |
Abram was confronted by Pharaoh and roundly rebuked. | Abram fue confrontado por el Faraón y completamente amonestado. |
The Lord rebuked me for the fifth question. | El Señor me reprendió por la quinta cuestión. |
