Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The following table presents readjusts for the local telephony concessionaires.
La tabla a continuación presenta el reajuste para las concesionarias de telefonía local.
The correction renews creatures, balances life and readjusts souls.
La corrección renueva a los seres, equilibra la vida y reajusta a las almas.
Dynamic illumination readjusts the lighting to add artistic glow to your portrait shots.
La iluminación dinámica reajusta la luz para agregar un brillo artístico a tus retratos.
When there's no light to dazzle you, it automatically readjusts to its normal setting.
Cuando ya no hay ninguna luz que te deslumbre, el retrovisor regresa automáticamente a su posición normal.
The new linkage readjusts the placement of the pivot points and sets the shock in a lateral position.
La nueva bieleta reajusta los puntos de giro y sitúa el amortiguador en una posición lateral.
Automatically generates the required operating pressure in the sprayer and readjusts the pressure during operation.
Genera automáticamente la presión de trabajo necesaria en el pulverizador y se regula de manera autónoma durante el funcionamiento.
De-Esser: Floating threshold de-ess operation where the de-esser automatically and continually readjusts its own threshold level.
De-Esser: Ess la flotante umbral de operación donde el esser la continuamente y automáticamente reajusta su propio nivel de umbral.
In doing this, the United States also, by definition, readjusts the competitive balance between imported goods and domestic like products.
Al hacer eso, los Estados Unidos reajustan también, por definición, el equilibrio de la competencia entre los productos importados y los productos nacionales similares.
To accommodate additions, the Department normally readjusts the deployment of staff or assigns more tasks to the staff in addition to their existing responsibilities.
Para dar cabida a las adiciones, el Departamento por lo común reajusta la distribución del personal o asigna al personal más tareas de las que realiza habitualmente.
About the only upside when the cost of living increases is that every year the IRS readjusts personal tax exemptions, standard deduction amounts and retirement account contribution limits.
Una de las únicas ventajas de la suba de costo de vida es que cada año la IRS reajusta la exenciones fiscales personales, cifras de deducciones estándar y límites de contribución de cuenta de jubilación.
Palabra del día
el pavo