Estás viendo los resultados para qué tal. Si quieres ver los resultados de questal, haz clic aquí.
Resultados posibles:
qué tal
-how is
,how about
Ver la entrada paraqué tal.
¿Qué tal?
-How is it going?
Ver la entrada para¿Qué tal?

qué tal

qué tal(
keh
 
tahl
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. how is
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(presente)
¿Qué tal el negocio familiar? Escuché que tienen problemas económicos.How is the family business? I heard you're having financial problems.
¿Qué tal tu madre? - Se encuentra mejor, pero debe guardar cama.How's your mother? - She's feeling better, but she needs to stay in bed.
b. how was
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(pasado)
¿Qué tal tu día? - Estuve muy ocupado con cosas del trabajo.How was your day? - I was very busy with work.
c. how are
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(presente)
¿Qué tal tus clases de italiano? ¿Estás aprendiendo mucho?How are your Italian lessons? Are you learning a lot?
d. how were
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(pasado)
¿Qué tal las gambas que pediste en el restaurante? - Estaban riquísimas.How were the prawns you ordered at the restaurant? - They were delicious.
e.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Qué tal el examen? - Bien, creo que aprobaré.How did the exam go? - Well, I think I'll pass.
Ayer fui a ver la última película de James Bond. - ¿Y qué tal?I went to see the last James Bond movie yesterday? - And how was it?
a. how about
¿Qué tal si dejamos de quejarnos y comenzamos a resolver los problemas nosotros mismos?How about we stop whining and start solving the problems by ourselves?
b. what if
Nuestro partido necesita más apoyo. - ¿Qué tal si nos aliamos a los conservadores?Our party needs more support. - What if we form a coalition with the conservatives?
3. (usado para expresar frustración)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. oh, please
No haces mucho en la casa. - ¡Qué tal! Yo soy el que limpia todos los días.You don't do much around the house. - Oh, please! I'm the one who cleans up every day.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce questal usando traductores automáticos
Palabra del día
crecer muy bien