Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Quieres otro trozo de pastel? - Está delicioso, pero no me cabe nada más.Do you want another slice of cake? - It's delicious, but I couldn't eat another thing.
Come otro burrito si te cabe.Have another burrito if you can manage it.
En esta guerra, no caben consideraciones.In this war, there is no room for consideration.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Cabe preguntarse si esto es lo que queremos que recuerden de nosotros.It might be worth questioning if this what we'd like to be remembered for.
Cabe la posibilidad de que la banda cancele la presentación si el cantante no se recupera.It's possible the band will cancel the show if the singer doesn't recover.