Estás viendo los resultados para quemar. Si quieres ver los resultados de quemarlo, haz clic aquí.
quemar
- Diccionario
quemar(
keh
-
mahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (abrasar)
Quemaron madera seca en la chimenea para calentar el local.They burned dry wood in the fireplace to heat the place up.
b. to set fire to
Fogatas desatendidas pueden quemar los bosques circundantes.Unattended forest fires can set fire to the surrounding woods.
c. to scald
Me quemé los pies con agua hirviendo del jacuzzi.I scalded my feet in the boiling water of the jacuzzi.
2. (quitarse)
a. to burn
Estoy quemando un CD con música para nuestro viaje largo en carro.I'm burning a CD with music for our long car ride.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
4. (arder)
a. to be boiling hot
Acabo de sacar la tetera de la estufa y quema.I just took the teapot off the stove top and it's boiling hot.
quemarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
5. (dañarse)
b. to get burned (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Me quemé mientras me bronceaba en el techo.I got burned while tanning on the roof.
c. to get burnt (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Se quemó con todo el vapor en el spa.She got burnt by all of the steam at the spa.
a. to burn out
Después de cinco horas tomando el examen, me empecé a quemar.After five hours taking the test, I started to burn out.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to get burned
Todos los libros de la biblioteca se quemaron en el incendio.All the library books got burned in the fire.
b. to get burnt
¿Se quemaron los títulos de propiedad de la casa sin dejar ni rastro?Did the title deeds to the house get burnt leaving no trace?
c. to burn down
La iglesia se quemó en 1957, y en su lugar se construyó un aparcamiento.The church burned down in 1957, and a car park was built in its place.
a. to get burned
La mesa se quemó porque alguien le puso una sartén caliente encima.The table got burned because someone put a hot frying pan on it.
b. to get burnt
Al quitar la cazuela del fuego, se me quemó un poco la manga.When I removed the saucepan from the heat, my sleeve got a little burnt.
9. (culinario)
a. to burn
Olvidé que tenía el pollo en el horno y se quemó.I forgot I had the chicken in the oven and it burned.
a. to go down in flames
La carrera del famoso se quemó después del escándalo con la niñera.The celebrity's career went down in flames after the scandal with the nanny.
b. to crash and burn
Mi próximo movimiento es tan riesgoso que voy a ganar o quemarme.My next move is so risky that I will either win or crash and burn.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce quemarlo usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!