Porque te quedas callado cuando te queman con un cigarrillo. | Because you keep quiet when they burn you with a cigarette. |
¿Y qué vamos a hacer si nos queman nuestro granero? | What will we do if they burn our barn? |
Los componentes aéreos de la planta generalmente se queman. | The aerial components of the plant are usually burned. |
Cuando se queman estas sustancias, crean más de 4000 compuestos. | When these compounds are burned they create more than 4000 compounds. |
El jugo de esta planta es muy útil cuando se queman. | The juice of this plant is very helpful when you get burnt. |
Cuanto mayor sea el proceso metabólico, las calorías se queman. | The greater the metabolic process, the calories are burned. |
Los motores de combustión interna queman una mezcla de combustible y aire. | Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air. |
No les importa si nos sacrifican y queman a todos. | They don't care if they slaughter and burn us all. |
La luz en las esferas supramundanas queman la obscuridad. | The light in the supermundane spheres burns the darkness. |
Supongo que se queman muchas calorías, siendo un recién casado. | I guess you burn a lot of calories, being a newlywed. |
