Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Porque te quedas callado cuando te queman con un cigarrillo.
Because you keep quiet when they burn you with a cigarette.
¿Y qué vamos a hacer si nos queman nuestro granero?
What will we do if they burn our barn?
Los componentes aéreos de la planta generalmente se queman.
The aerial components of the plant are usually burned.
Cuando se queman estas sustancias, crean más de 4000 compuestos.
When these compounds are burned they create more than 4000 compounds.
El jugo de esta planta es muy útil cuando se queman.
The juice of this plant is very helpful when you get burnt.
Cuanto mayor sea el proceso metabólico, las calorías se queman.
The greater the metabolic process, the calories are burned.
Los motores de combustión interna queman una mezcla de combustible y aire.
Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air.
No les importa si nos sacrifican y queman a todos.
They don't care if they slaughter and burn us all.
La luz en las esferas supramundanas queman la obscuridad.
The light in the supermundane spheres burns the darkness.
Supongo que se queman muchas calorías, siendo un recién casado.
I guess you burn a lot of calories, being a newlywed.
Palabra del día
el pavo