Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con estas dos observaciones, que son tenidas en cuenta por la señora ponente, apruebo el informe y quedo a la espera del otro debate que celebraremos en breve en torno al texto de la Comisión sobre la navegación por satélite. | With these two comments, which the rapporteur has taken into account, I approve the report and await further debate, which should take place shortly, on the Commission's document on satellite navigation. |
Gracias por considerar mi solicitud. Quedo a la espera de su respuesta. | Thank you for considering my application, and I look forward to your reply. |
Agradezco su atención y quedo a la espera del debate. | I thank you for your attention and look forward to the debate. |
Bueno, en ese caso quedo a la espera de sus cartas. | Well in that case I look forward to your letters. |
Yo quedo a la espera de la Carta rectificativa de la Comisión. | I look forward to the rectifying letter from the Commission. |
Gracias, Sus Señorías, y quedo a la espera de sus comentarios. | I thank you and look forward to your comments. |
De acuerdo, me quedo a la espera. | All right, I'll stay on with you. |
Por último, le doy de nuevo las gracias y quedo a la espera de su respuesta. | Finally, thank you again and I look forward to your answer. |
Por eso quedo a la espera de sus objeciones, rectificaciones e información complementaria. | I will therefore await your objections and supplementary and corrective information. |
Me despido fraternamente y quedo a la espera de su respuesta (que espero positiva). | I fraternally greet you, awaiting your response (which I hope will be positive). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!