Bueno, en ese caso quedo a la espera de sus cartas. | Well in that case I look forward to your letters. |
Yo quedo a la espera de la Carta rectificativa de la Comisión. | I look forward to the rectifying letter from the Commission. |
Gracias, Sus Señorías, y quedo a la espera de sus comentarios. | I thank you and look forward to your comments. |
Por último, le doy de nuevo las gracias y quedo a la espera de su respuesta. | Finally, thank you again and I look forward to your answer. |
Por eso quedo a la espera de sus objeciones, rectificaciones e información complementaria. | I will therefore await your objections and supplementary and corrective information. |
Me despido fraternamente y quedo a la espera de su respuesta (que espero positiva). | I fraternally greet you, awaiting your response (which I hope will be positive). |
Gracias por tu amable atención y quedo a la espera de tu respuesta. | Thank you for your kind attention and I look forward to hearing from you. |
Les agradezco su atención y quedo a la espera de sus preguntas y observaciones. | Thank you for your attention and I look forward to your questions and comments. |
Recomiendo las propuestas a la Cámara y quedo a la espera de oír sus comentarios. | I commend the proposals to the House and look forward to hearing your comments. |
Esto tiene una gran importancia para el Parlamento Europeo y quedo a la espera de su respuesta. | It is something of great importance to the European Parliament and I look forward to your response. |
