Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué alguien como él quebrantaría la ley?
Why would someone like him break the law?
No, no, eso quebrantaría la ley.
No, no, that would be against the law.
¿Por qué lo hizo? ¿Por qué dijo que quebrantaría la ley?
What was the point of that, saying you'd break the law?
Con una decisión así estaría incurriendo en exceso de competencia y quebrantaría el orden jurídico internacional.
Such a decision would exceed the Council's competence and would disrupt the international legal order.
Un confinamiento como el que ha impuesto sobre él mismo quebrantaría la constitución física del animal más fuerte.
Such confinement as he has imposed upon himself would break down the constitution of the strongest animal.
Darwin admitió que su teoría se quebrantaría si hubiese sistemas que no se pudieran hacer por cambios pequeños.
Darwin admitted his theory would break down if there were systems that could not be done by small changes.
¡Le pareció que había logrado la plenitud de la Divinidad y que nunca más nada quebrantaría aquel estado!
It seemed to him that he had achieved the compete Divinity and that nothing would ever shake this state!
Obviamente que responder en qué momento el Planeta X será visible quebrantaría la regla, al revelar las fechas.
Obviously, answering when Planet X will be visible to all is breaking the rule about giving away the timeframe.
¿Son leales, aunque se sepa que de ser así quebrantaría el Derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas?
Are they loyal, given that we know that that would violate international law and the United Nations Charter?
El magistrado que se basase en una lógica parecida para adoptar una decisión quebrantaría el juramento judicial.
If a judge were to make a decision based on such reasoning, it would be contrary to his judicial oath.
Palabra del día
la rebaja