Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Saca el artista que llevas dentro!
You are the artist!
Enciende una vela por lo que llevas dentro de ti.
Light a candle for what you carry inside of you.
Enfréntate a él y suaviza la voz interior que llevas dentro.
Face it and softens the inner voice that you take inside.
Mézclate con nosotros y ¡saca la isla que llevas dentro!
Mingle with us and the island gets inside you!
Demuestra el artista que llevas dentro y no pierdas esta oportunidad.
Show us the artist inside you and do not miss this opportunity.
Pero no es lo único que llevas dentro.
But it's not the only thing that's in you.
NKS te ayuda a sacar la música que llevas dentro.
NKS helps bring out the music in you.
Mira, Emma, no me asusta la novia que llevas dentro.
Look, Emma, I'm not scared of your inner bridezilla.
He venido por ti y por lo que llevas dentro tuyo.
I've come for you and what's inside of you.
Si no fuera por el mono que llevas dentro.
If not for the monkey inside you.
Palabra del día
el olor