Sí, pues podemos competir. Hablo en serio. | We can compete there. |
Ahora eso podría ser el final de la historia. Bien, pues podemos reemplazarlo todo con renovables convencionales... pero pienso, que hay más que eso en la historia. | Now that might be the end of the story—Okay, we just replace it all with conventional renewables—but I think, actually, there's more to the story than that. |
Personalmente me parece que precisamente el hermanamiento de ciudades puede ser un instrumento extraordinariamente útil en este contexto pues podemos apoyarnos en contactos ya establecidos y no tener que crearlos de nuevo. | My personal view is that town-twinning arrangements can be an extremely useful instrument in this context, because they enable us to operate through existing contacts and avoid the need to establish these contacts from scratch. |
Esto es absurdo, pues podemos hacerlo nosotros mismos. | That is absurd, we can do that ourselves. |
Así pues podemos considerar la dieta vegetariana como un medio de conseguir esa autorrealización. | We can therefore see the vegetarian diet as a means of achieving self-realization. |
Pero en 1888 ocurrió Su chasco, pues podemos leer de como Él nos amó. | But 1888 was His disappointment, for we can read of how He loved us. |
Así pues podemos resumir. | So we can summarize. |
Cuando le permitimos que tome control total, pues podemos ser más eficaz por él. | When we let Him take full control, then we can become more effective for Him. |
Decimos que las funciones cuadráticas son funciones integrables pues podemos calcular una integral indefinida de una parábola. | We say that quadratic functions are integrable functions because we can calculate an indefinite integral of a parabola. |
El cobre neutraliza sensiblemente la acidez de los frutos; pues podemos considerar que se necesita menos azúcar. | Copper neutralizes the acidity of the fruits appreciably; it is so necessary to add less sugar. |
