Presentar el proyecto y cómo resuelve el problema planteado (10-20 segundos) | Explain the product and how it solves the problem (10-20 seconds) |
Necesitaron ayuda para resolver el problema planteado. | They needed help to solve the problem. |
Y hasta ahora, ninguna de las teorías no pudo solucionar el problema planteado. | Still none of the theories could solve the problem. |
Este es el origen del problema planteado, el cual no ha abordado en modo alguno. | This is the heart of the matter, and you have not addressed this in any way. |
El problema planteado debe ser tratado, por lo tanto, en los organismos y por los organismos correspondientes. | The issue must therefore be dealt with within and by the appropriate institutions. |
Un importante problema planteado es cual será la relación entre el movimiento de masas y la izquierda. | A problem that is posed is the cooptation of the mass movement and the left. |
A ellos corresponde, en primer lugar mediante el diálogo y la negociación, encontrar la solución al problema planteado. | It is firstly up to them to find a solution to the problem through dialogue and negotiations. |
La Convención también ofrece una respuesta al problema planteado por el pluriculturalismo cada vez más acusado de nuestras sociedades de nuestro tiempo. | It also offers a response to the challenge of the increasing multiculturalism of today's societies. |
La única solución de largo plazo al problema planteado por la piratería es la restauración de la estabilidad y la paz en Somalia. | The only long-term solution to the problem of piracy is the restoration of the stability and peace in Somalia. |
Otro problema planteado con frecuencia: la función social que desempeñan tradicionalmente las mujeres que dejan el mercado de trabajo a los 55 años. | Another issue often raised is the societal role traditionally played by women, who leave the labour force at 55. |
