Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esperaba que las delegaciones se dirigieran a la secretaría a lo largo del año para cualquier información que precisaran.
She hoped that delegations would call on the secretariat throughout the year for any information they might need.
El Vicepresidente encargado de este capítulo del proyecto de convención pidió a los Estados Unidos que precisaran esos nuevos elementos.
The Vice-Chairman with responsibility for this chapter of the draft convention requested the United States to identify those new elements.
El Vicepresidente encargado de este capítulo del proyecto de convención pidió al Canadá y los Estados Unidos que precisaran esos nuevos elementos.
The Vice-Chairman with responsibility for this chapter of the draft convention requested Canada and the United States to identify those new elements.
La Comisión también solicitó que le precisaran los motivos que justificaban la aplicación de determinados valores límite de emisión respecto a dos instalaciones.
The Commission also asked for clarification of the grounds for applying certain emission limit values for two plants.
Por carta de 14 de septiembre de 1999, los servicios de la Comisión solicitaron a las autoridades francesas que precisaran las misiones de interés general confiadas al Crédit Mutuel.
By letter dated 14 September 1999, the Commission asked the French authorities to explain the general interest tasks entrusted to Crédit Mutuel.
Algunas pidieron que se armonizaran mejor las funciones de gestión y las clasificaciones de los gastos y que se precisaran mejor el alcance y la profundidad de los resultados previstos.
Some called for better harmonization of management functions and cost classifications, and for more precision in the scope and depth of anticipated results.
Se reconoce que la estrategia debe desarrollarse gradualmente, teniendo en cuenta el tiempo y los recursos que se precisaran para que la prevención del fraude sea suficientemente efectiva.
It is recognized that a strategy must be developed incrementally, taking into consideration the time and resources that will have to be invested to ensure that fraud prevention becomes sufficiently effective.
Por ello le pregunto, señor Presidente, cuándo y cómo se precisaran todos estos elementos esenciales para el modo de funcionamiento de la Conferencia Intergubernamental.
Consequently, Mr President, I would ask you when and how all these elements will be explained in detail, because they are elements which are vital to the working method of the Intergovernmental Conference.
Se tatuó la mucosa intestinal con tinta de carbono orgánico de uso médico del sitio más distal alcanzado durante la exploración, así como aquellas lesiones que precisaran su fácil localización para futuras intervenciones.
The intestinal mucosa was tattooed with organic carbon dye for medical use at the most distal site reached during the examination, along with lesions that would be easily located for future interventions.
También insté a la comunidad internacional a que demostrara la voluntad política de intervenir en contextos en los cuales su aporte resultara eficaz y de invertir recursos en los sectores que los precisaran.
I also urged the international community to summon the political will to intervene where it could have an impact, and to invest where resources were needed.
Palabra del día
el higo