Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This isn't a port of entry.
Este lugar no es un puerto.
The Working Group has worked in other ways to decongest the port of entry and clear bottlenecks.
El Grupo de Trabajo ha trabajado de otras maneras para descongestionar la garita y deshacer los cuellos de botella.
It's the main port of entry to the state of Santa Catarina, with direct access to Florianópolis (just 7.5 mile [12 km] from downtown).
Es la principal entrada al estado de Santa Catarina, con acceso directo a Florianópolis (está a solo 12 km del centro).
Appear at a port of entry within seven days.
Presentarse en un puerto de ingreso dentro de siete días.
The port of entry to Aysén is Balmaceda Airport.
La puerta de entrada a Aysén es el Aeropuerto de Balmaceda.
The country was the port of entry for the game in Europe.
Este país fue la puerta de entrada del juego a Europa.
Paying online helps expedite the process at the port of entry.
Pagar en línea ayuda a acelerar el proceso en el puerto de ingreso.
It does not say they have to come through a port of entry.
No dice que tengan que pasar por un puerto de entrada.
I mean, I'm certainly familiar with her port of entry into this world.
Digo, estoy familiarizado con su puerto de entrada a este mundo.
The port of entry to the city is Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport.
La puerta de entrada de la ciudad es el Aeropuerto Adolfo Suárez, Madrid-Barajas.
Palabra del día
malvado