Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Reconozco por medio de la presente que he recibido esta carta y entiendo las consecuencias de no reportar el tiempo trabajado con exactitud. | I hereby acknowledge that I have received this letter and understand the consequences of not accurately reporting time worked. |
Puesto que muchos de nuestros clientes piden diseños diferentes para él, JIAN por medio de la presente introduce varios nuestros diseños comunes a usted. | Since lots of our customers ask for different designs for it, JIAN hereby introduces various our stock designs to you. |
El Comité del Programa, por medio de la presente, invita a presentar ponencias, mesas redondas, talleres y cualquier otra contribución relativa a alguno de los tres temas de la conferencia: Gobernanza, memoria y patrimonio. | The ICA Programme Committee hereby invites proposals for presentations, panel sessions, workshops, and other contributions related to the three conference themes: Governance, Memory, and Heritage. |
Este derecho se concreta por medio de la presente declaración de protección de datos. | This right is implemented by this privacy policy. |
Por ello, por medio de la presente nos distanciamos de todos los contenidos de las páginas enlazadas en nuestro sitio Itnernet. | We thus do not endorse in any way the contents of the links proposed on our web pages. |
El 5 de febrero, el Departamento del Estado envió una carta diciendo que por medio de la presente se negaba la visa a través de una orden ejecutiva. | On February 5, the State Department sent a letter saying you're hereby denied by executive order. |
En la medida en que algún derecho no se pueda ceder (como los derechos morales), por medio de la presente Usted renuncia y acepta no hacerlos valer. | To the extent any rights cannot be assigned (such as moral rights), you hereby waive and agree never to assert them. |
En aras de la claridad y la seguridad jurídica, procede establecer dicha conclusión por medio de la presente Decisión e informar a los Estados miembros interesados al respecto. | It is appropriate, for reasons of clarity and legal certainty, to establish that finding by means of this Decision and notify the Member States concerned thereof. |
Mi Grupo no apoya, no obstante, la intención del ponente de establecer ya, por medio de la presente directiva, unos valores límite de ruido ambiental aplicables a los aeropuertos. | My group, however, does not support the rapporteur's intention to use the directive to introduce limit values for ambient noise in the vicinity of airports. |
Le queremos agradecer por medio de la presente su soporte incondicional a rotatek en la labelexpo 2015, que tuvo lugar en bruselas del 29 de septiembre al 2 de octubre. | Following Labelexpo Europe 2015, held in brussels from September 29th to October 2nd, we would like to thank you for giving your full support to Rotatek. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!