- Inglés a español
ponce
- Diccionario
ponce(
pans
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (jerga) (rufián) (Reino Unido)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. el proxeneta (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The club was notorious as a haunt of cardsharps and ponces who preyed on women.El club tenía fama de ser frecuentado por tahures y proxenetas que explotaban a las mujeres.
b. el chulo (M) (coloquial) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
The police had arrested a ponce and charged him with living off immoral earnings.La policía había detenido a un chulo y lo acusaron de vivir del proxenetismo.
c. el padrote (M) (coloquial) (El Salvador) (Guatemala) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en El Salvador
Regionalismo que se usa en Guatemala
Regionalismo que se usa en México
After years of looking for him, the ponce was finally arrested and many women were released.Después de años de buscarlo, por fin detuvieron al padrote y muchas mujeres fueron puestas en libertad.
d. el cafishio (M) (coloquial) (Bolivia) (Colombia) (Río de la Plata)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Bolivia
Regionalismo que se usa en Colombia
That abusive ponce needs to be reported.Ese cafishio abusivo merece ser alegado.
e. el cafiche (M) (coloquial) (Suramérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
The neighborhood's ponce lives in great luxury at the expense of the women who work for him.El cafiche del barrio vive de lujo a expensas de las mujeres que trabajan para él.
2. (peyorativo) (jerga) (hombre afeminado) (Reino Unido)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. el marica (M) (coloquial) (peyorativo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
He knew everyone thought ballet was for ponces, but he stuck with it.Sabía que todo el mundo creía que el ballet era cosa de maricas, pero siguió adelante.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (coloquial) (comportarse de forma ridícula; usado con "about" o "around") (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. exhibirse
Stop poncing around the house in your underwear and get dressed!¡Deja de exhibirte por la casa en ropa interior y vístete!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (coloquial) (pedir) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. gorrear (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Can I ponce a ciggy off you?¿Puedo gorrearte un cigarrillo?
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ponce usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!