However, please bear in mind that we only have one of each (which belonged to our son). | Sin embargo, consideren que tenemos solamente uno de cada (que perteneció a nuestro hijo). |
But please bear in mind: Any information more you can deliver increases the chance to get the document you need. | Pero piénselo: más informaciones tengo, más grande es la probabilidad de obtener el documento necesitado. |
Exchange&Refund Note: Please bear in mind that the seat reservation is linked to your ticket. | Cambio y reembolso Indicación: recuerde que la reserva de asiento está vinculada a su billete. |
Your Highness, please bear in mind the interest of the empire. | Su Alteza, por favor tenga en cuenta... el interés del imperio. |
Your Highness, please bear in mind the interest of the empire. | Su Alteza, por favor, tome en cuenta los intereses del imperio. |
Also, please bear in mind that all these thoughts are usually unconscious. | Además, por favor tengan en cuenta que todos estos pensamientos son normalmente inconscientes. |
However, please bear in mind that these buses have quite a low passenger capacity. | No obstante, tenga en cuenta que los autobuses tienen capacidad para pocos pasajeros. |
And it has happened, so just please bear in mind that Josh is having a... | Y ha sucedido, así que por favor tengan en cuenta que Josh está pasando por un... |
But please bear in mind that She has only 20% chance of being recovered. | Pero por favor, tengan en cuenta que solo existe un 20% de probabilidades de recuperación. |
When viewing the screenproof, however, please bear in mind that the end product may differ. | Cuando veas la Prueba en Pantalla, no obstante, ten en mente que el producto final puede diferir. |
