Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Evidentemente encontramos escasez de verbos terminados en "pirar".
Obviously, we found a shortage of words ending in "spire."
¿Vas a pirar el primer día?
You're going to bunk off your first day?
Pero sí, tío, supongo que os tenéis que pirar.
Ah, but, yeah, dude, you got to go, i guess.
Se va a pirar en dos semanas.
He'll be out in two weeks.
Vamos a tener que pirar de acá.
We have to get out of here, Pelu.
Así me puedo pirar para Italia.
So I can get back to Italy.
Me birló 20 dólares, y se volvió a pirar.
Trained for three days, borrowed $20, I haven't seen him since.
Tu chica se tiene que pirar.
Your girl's got to go.
Bueno, me tengo que pirar.
Well, I got to skedaddle.
Bueno, me tengo que pirar.
Well, I got to skedaddle.
Palabra del día
aterrador