Desearía poder, pero ya se lo prometí a todos. | I really wish I could, but I already promised everyone. |
No sé qué vayas a oír en las noticias, pero ya se acabó. | Whatever you hear on the news, it's over now. |
Veo el tren, pero ya se fue de la estación. | I see the train, but it's already left the station. |
Hay mucho que hacer, pero ya se están espabilando. | There's so much to do, but they are awakening. |
Claro, pero ya se lo dije todo a la policía. | Sure, but I already told everything to the police. |
Tenía uno en el Partido Demócrata pero ya se perdió. | Had one in the Democratic Party but it's gone... |
La luna aún es joven, ¿pero ya se va? | The moon is still young, but you're already leaving? |
Ese era el policía malo, pero ya se fue. | That was the bad cop, but he's gone now. |
Mira, muchacho, sé que estás enojado pero ya se termino. | Look, boy, I know you're upset, but it's done. |
Había una barrera, pero ya se ha ido | There was a barrier, but now it's gone |
