Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me dolió mucho, pero no es nada serio.
Lot of pain, nothing to worry about.
Cada temporada tiene su prima donna, pero no es nada nuevo.
Every season has its prima donna, but it's nothing new.
Dejaste a uno de ellos ir, pero no es nada nuevo.
You let one of them go, but that's nothing new.
Fui a ver al médico, pero no es nada serio.
I went to see a doctor, but nothing was serious.
El clima es agradable, pero no es nada como Cerdeña.
The weather's nice, but it's nothing like Sardinia.
Sé lo que quieres decir con eso, pero no es nada.
I know what you mean by that, but it's not nothing.
Me veo con este tipo, pero no es nada serio.
I'm seeing this guy now but uh, it's nothing serious.
El mundo no es algo, pero no es nada.
The world is not something, but it's nothing.
Así que me castigué bastante, pero no es nada permanente.
So, I'm jacked pretty good, but it's nothing permanent.
Es innegablemente intenso, pero no es nada malo.
It is undeniably intense, but it is nothing bad.
Palabra del día
el olor