Me dolió mucho, pero no es nada serio. | Lot of pain, nothing to worry about. |
Cada temporada tiene su prima donna, pero no es nada nuevo. | Every season has its prima donna, but it's nothing new. |
Dejaste a uno de ellos ir, pero no es nada nuevo. | You let one of them go, but that's nothing new. |
Fui a ver al médico, pero no es nada serio. | I went to see a doctor, but nothing was serious. |
El clima es agradable, pero no es nada como Cerdeña. | The weather's nice, but it's nothing like Sardinia. |
Sé lo que quieres decir con eso, pero no es nada. | I know what you mean by that, but it's not nothing. |
Me veo con este tipo, pero no es nada serio. | I'm seeing this guy now but uh, it's nothing serious. |
El mundo no es algo, pero no es nada. | The world is not something, but it's nothing. |
Así que me castigué bastante, pero no es nada permanente. | So, I'm jacked pretty good, but it's nothing permanent. |
Es innegablemente intenso, pero no es nada malo. | It is undeniably intense, but it is nothing bad. |
