Sí, tenemos mucho, pero ninguno es muy preciso que digamos. | Yeah, we got loads, none of them very accurate. |
Cientos de carros, ¡pero ninguno estaba haciendo sonidos! | Hundreds of cars, but none of them making a sound! |
Pus en el ojo, pero ninguno de los síntomas anteriores. | Pus in the eye, but none of the symptoms above. |
En esta preparación hay muchos pasos pero ninguno es difícil. | In this preparation there are many steps but none is difficult. |
Todos los hombres son similares, pero ninguno igual a otro. | All men are similar, but none the same as other. |
Sí, muchos, pero ninguno de ellos está dispuesto a hablar. | Yeah, tons, but none of them are willing to speak. |
Hay miles, pero ninguno como PMD: Personal Microderm. | There are thousands, but none like PMD: Personal Microderm. |
Dicen que todos son culpables, pero ninguno en particular. | They say that everyone is guilty. But none in particular. |
En Francia hay muchos periódicos pero ninguno es como el suyo. | In France there are many newspapers, but none like yours. |
Sí, pero ninguno de los peregrinos pasó cerca de la tina. | Yes, but none of the pilgrims went near the vat. |
