pero ninguno
- Ejemplos
Sí, tenemos mucho, pero ninguno es muy preciso que digamos. | Yeah, we got loads, none of them very accurate. |
Cientos de carros, ¡pero ninguno estaba haciendo sonidos! | Hundreds of cars, but none of them making a sound! |
Pus en el ojo, pero ninguno de los síntomas anteriores. | Pus in the eye, but none of the symptoms above. |
En esta preparación hay muchos pasos pero ninguno es difícil. | In this preparation there are many steps but none is difficult. |
Todos los hombres son similares, pero ninguno igual a otro. | All men are similar, but none the same as other. |
Sí, muchos, pero ninguno de ellos está dispuesto a hablar. | Yeah, tons, but none of them are willing to speak. |
Hay miles, pero ninguno como PMD: Personal Microderm. | There are thousands, but none like PMD: Personal Microderm. |
Dicen que todos son culpables, pero ninguno en particular. | They say that everyone is guilty. But none in particular. |
En Francia hay muchos periódicos pero ninguno es como el suyo. | In France there are many newspapers, but none like yours. |
Sí, pero ninguno de los peregrinos pasó cerca de la tina. | Yes, but none of the pilgrims went near the vat. |
Sí, pero ninguno de los dos lo supo hasta el final. | Yeah, but neither of them knew it till the end. |
Cada uno de ellos ayuda un poco, pero ninguno es perfecto. | Each of these helps a little bit, but none is perfect. |
Hay documentos importantes, pero ninguno de ellos es tan esencial. | There are important documents, but... none of them absolutely essential. |
Algunos clientes parecían ofendidos, pero ninguno se levantó para marcharse. | Some of them seemed offended, but none rose to leave. |
Sí, pero ninguno de mis amigos puede verme. | Yeah, but none of my friends can watch me. |
He visto muchos casinos, pero ninguno como este. | I've seen a lot of casinos, but none like this. |
Sí, pero ninguno de nosotros notará la diferencia. | Yeah, but none of us will know the difference. |
Lleno de hombres, pero ninguno de ellos te penetra. | Filled with men, but not one of them penetrating you. |
Yo también, pero ninguno de nosotros somos mala gente. | Me, too, but neither of us are bad people. |
Sal y pimienta son permitidos pero ninguno otro sazón. | Salt and pepper are allowed but not any other dressing. |
