Sí, pero entonces tienes que estar aquí todos los días. | Yes, but then you have to be here every day. |
Él nos creyó, pero entonces le dijimos el secreto. | He believed us, but then we told him the secret. |
Sí pero entonces perderemos todo el misterio de nuestra relación. | Yeah, but then we'd lose all the mystery in our relationship. |
Podría ser el Rapto, ¿pero entonces por qué sigo aquí? | Could be the rapture, but then why am I still here? |
Le estábamos investigando en San Francisco, pero entonces desapareció. | We were investigating him in San Francisco, but then he disappeared. |
Sí, pero entonces, ¿quién lo hará salir de la ciudad? | Yes, but then, who will get you out of the city? |
Primero fue pequeña panfish, pero entonces uno de mis mejores recuerdos. | First it was small panfish, but then one of my best memories. |
Sí, pero entonces vives tu vida en la oscuridad. | Yeah, but so is living your life in darkness. |
Sí, podría ser, pero entonces ¿por qué dejar el coche? | Yeah, could be, but then why does he leave the car? |
Amperio hora, pero entonces hay el lado competitivo de birding. | Ah, but then there is the competitive side of birding. |
