pero entonces

Popularity
500+ learners.
Sí, pero entonces tienes que estar aquí todos los días.
Yes, but then you have to be here every day.
Él nos creyó, pero entonces le dijimos el secreto.
He believed us, but then we told him the secret.
pero entonces perderemos todo el misterio de nuestra relación.
Yeah, but then we'd lose all the mystery in our relationship.
Podría ser el Rapto, ¿pero entonces por qué sigo aquí?
Could be the rapture, but then why am I still here?
Le estábamos investigando en San Francisco, pero entonces desapareció.
We were investigating him in San Francisco, but then he disappeared.
Sí, pero entonces, ¿quién lo hará salir de la ciudad?
Yes, but then, who will get you out of the city?
Primero fue pequeña panfish, pero entonces uno de mis mejores recuerdos.
First it was small panfish, but then one of my best memories.
Sí, pero entonces vives tu vida en la oscuridad.
Yeah, but so is living your life in darkness.
Sí, podría ser, pero entonces ¿por qué dejar el coche?
Yeah, could be, but then why does he leave the car?
Amperio hora, pero entonces hay el lado competitivo de birding.
Ah, but then there is the competitive side of birding.
Le estábamos investigando en San Francisco, pero entonces desapareció.
We were investigating him in San Francisco, but then he disappeared.
Su relación comienza bien, pero entonces comienzan los combates.
Their relationship starts out okay, but then they begin fighting.
Oh, claro, pero entonces ¿por qué firmaron con sus nombres?
Oh, right, but then why did they sign their names?
Sí, pero entonces, ¿qué sería de mi eslogan haber sido?
Yeah, but then what would my catchphrase have been?
No desde el mes pasado, señor, pero entonces estaba bien.
Not since last month, sir, but he was fair then.
Mira, la gente no dice nada, pero entonces hay problemas.
See, you people don't say anything, but then there is problem.
No es racional – pero entonces tampoco es ansiedad y depresión.
It's not rational–but then neither is anxiety and depression.
Sí, ¿pero entonces por qué estaba en la firma de libros?
Yeah, but then why was she at the book signing?
Quizá sea más fácil... pero entonces yo no tendría todo esto.
Might be easier... but then I wouldn't have all this.
Sí, ¿pero entonces de repente dejasteis de estudiar con él?
Yeah, but then you suddenly stopped studying with him?
Palabra del día
el césped