Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esperaba encontrar saliva, pero en vez de eso conseguí eso. | I expected to find saliva, but instead I got that. |
Son los mismos orinales pero en vez de romperse, no se rompen. | They're the same vases, but instead of breaking... they don't break. |
Necesitaba arrepentirse; pero en vez de hacerlo, trató de justificarse. | Repentance was demanded; but instead of repenting, he tried to justify himself. |
La moderación no es valor pero en vez de eso, vivimos en exceso. | Moderation is not a value. Instead, we live in excess. |
Bien, pero en vez de hacer eso, solo comencé a rapear. | OK, but instead of doing any of that, I just started rapping. |
Él se enteró, pero en vez de reñirme me daba unos céntimos. | He found out, but instead of scolding me, he gave me money. |
Si, pero en vez de eso, te marchastes. | Yeah, but instd, you ran away. |
Se trata de un teatro, pero en vez de actores en el escenario bailarines trabajo. | It is a theater, but instead of actors on the stage dancers work. |
Solo quería ayudar, pero en vez de eso te he hecho daño. | I've only wanted to help, but I've been hurting you instead. |
Vale, pero en vez de preso, estás de jefe de clínica. | OK, but instead of prison, your now the head of a ward. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!