pero en vez de

Popularity
500+ learners.
Esperaba encontrar saliva, pero en vez de eso conseguí eso.
I expected to find saliva, but instead I got that.
Son los mismos orinales pero en vez de romperse, no se rompen.
They're the same vases, but instead of breaking... they don't break.
Necesitaba arrepentirse; pero en vez de hacerlo, trató de justificarse.
Repentance was demanded; but instead of repenting, he tried to justify himself.
La moderación no es valor pero en vez de eso, vivimos en exceso.
Moderation is not a value. Instead, we live in excess.
Bien, pero en vez de hacer eso, solo comencé a rapear.
OK, but instead of doing any of that, I just started rapping.
Él se enteró, pero en vez de reñirme me daba unos céntimos.
He found out, but instead of scolding me, he gave me money.
Si, pero en vez de eso, te marchastes.
Yeah, but instd, you ran away.
Se trata de un teatro, pero en vez de actores en el escenario bailarines trabajo.
It is a theater, but instead of actors on the stage dancers work.
Solo quería ayudar, pero en vez de eso te he hecho daño.
I've only wanted to help, but I've been hurting you instead.
Vale, pero en vez de preso, estás de jefe de clínica.
OK, but instead of prison, your now the head of a ward.
Parece un flash drive, pero en vez de archivar documentos, almacena nicotina.
It resembles a flash drive, but instead of computer files, this device stores nicotine.
Soy el Guardián de La Luz, pero en vez de eso estoy haciendo esto.
I am a Guardian of The Light, but instead this is happening.
Yo pretendía amarte, pero en vez de eso te hice daño.
I meant to love you But I hurt you instead
Necesitabas que te escucharan anoche, pero en vez de eso te volviste petulante.
You needed to be heard last night, but you got petulance instead.
Parecía como si él lo fuese a discutir, pero en vez de eso simplemente asintió.
It looked as though he could argue, but instead he simply nodded.
No, pero en vez de en eI prado, podría hacerse en otro sitio.
No, but instead of in the field, you could make it in another place.
Fuistes a aprender de ellos pero en vez de eso, te convertiste en uno
You went to learn from them but instead, you became one of them.
Ella solo buscaba una botella de whisky pero en vez de eso, halló la verdad.
She was just looking for a bottle of scotch, but found the truth instead.
Ya deberían haber llegado a Brasil, pero en vez de eso están en Corea.
They should already have arrived in Brazil, but instead, they are now in Corea.
Sus amigos le rogaban que descansara, pero en vez de descansar, regresó a Auburn.
His friends implored him to rest. But instead of resting, he went back to Auburn.
Palabra del día
la estación