pero en vez de
- Ejemplos
Esperaba encontrar saliva, pero en vez de eso conseguí eso. | I expected to find saliva, but instead I got that. |
Son los mismos orinales pero en vez de romperse, no se rompen. | They're the same vases, but instead of breaking... they don't break. |
Necesitaba arrepentirse; pero en vez de hacerlo, trató de justificarse. | Repentance was demanded; but instead of repenting, he tried to justify himself. |
La moderación no es valor pero en vez de eso, vivimos en exceso. | Moderation is not a value. Instead, we live in excess. |
Bien, pero en vez de hacer eso, solo comencé a rapear. | OK, but instead of doing any of that, I just started rapping. |
Él se enteró, pero en vez de reñirme me daba unos céntimos. | He found out, but instead of scolding me, he gave me money. |
Si, pero en vez de eso, te marchastes. | Yeah, but instd, you ran away. |
Se trata de un teatro, pero en vez de actores en el escenario bailarines trabajo. | It is a theater, but instead of actors on the stage dancers work. |
Solo quería ayudar, pero en vez de eso te he hecho daño. | I've only wanted to help, but I've been hurting you instead. |
Vale, pero en vez de preso, estás de jefe de clínica. | OK, but instead of prison, your now the head of a ward. |
Parece un flash drive, pero en vez de archivar documentos, almacena nicotina. | It resembles a flash drive, but instead of computer files, this device stores nicotine. |
Soy el Guardián de La Luz, pero en vez de eso estoy haciendo esto. | I am a Guardian of The Light, but instead this is happening. |
Yo pretendía amarte, pero en vez de eso te hice daño. | I meant to love you But I hurt you instead |
Necesitabas que te escucharan anoche, pero en vez de eso te volviste petulante. | You needed to be heard last night, but you got petulance instead. |
Parecía como si él lo fuese a discutir, pero en vez de eso simplemente asintió. | It looked as though he could argue, but instead he simply nodded. |
No, pero en vez de en eI prado, podría hacerse en otro sitio. | No, but instead of in the field, you could make it in another place. |
Fuistes a aprender de ellos pero en vez de eso, te convertiste en uno | You went to learn from them but instead, you became one of them. |
Ella solo buscaba una botella de whisky pero en vez de eso, halló la verdad. | She was just looking for a bottle of scotch, but found the truth instead. |
Ya deberían haber llegado a Brasil, pero en vez de eso están en Corea. | They should already have arrived in Brazil, but instead, they are now in Corea. |
Sus amigos le rogaban que descansara, pero en vez de descansar, regresó a Auburn. | His friends implored him to rest. But instead of resting, he went back to Auburn. |
