Perdone mi grosería, pero de repente me siento muy cansado. | Forgive my rudeness, but I'm suddenly very tired. |
No digo una palabra, pero de repente todo cambia. | I don't say a word but everything changes suddenly. |
No lo sé, pero de repente, este es mi nuevo restaurante favorito. | I don't know, but this is suddenly my new favorite restaurant. |
Hisagi llama a él, pero de repente es constreñido por algo invisible. | Hisagi calls out to him, but he is suddenly constricted by something invisible. |
No estábamos examinándolo, pero de repente pasó usted a la votación. | We were not putting that forward but you suddenly moved to the vote. |
No se sabe por qué, pero de repente, los televisores se ponen malvados. | We don't know why, but TV sets suddenly get vicious. |
Estaba a punto de fumar, pero de repente surgió un olor a caucho quemado. | I was about to smoke there, but it suddenly smelled like burning rubber. |
Chen frunció el ceño, confundido por las palabras del hombre, pero de repente Nadeka se quedó inmóvil en sus brazos. | Chen frowned, confused by the man's words, but Nadeka had suddenly gone limp in his arms. |
Marechiyo entra en pánico, pero de repente es sorprendido cuando su hermana pequeña Mareyo le agarra la pierna. | The frightened Marechiyo starts to panic, but is suddenly surprised when his little sister Mareyo grabs onto his leg. |
Los resultados fueron notables, pero de repente la situación cambió. | The results were remarkable, but suddenly the situation changed. |
