¿Todavía vamos a pasar a través de la enfermería? | Are we still going through the infirmary? |
Si, pero aún hay algunos problemas en cuanto a si puede llegar a pasar a traves de la atmósfera. | Yeah, but there's still some issues as to whether it can hold up through atmospheric entry. |
Pasar a través de los 20 niveles para ganar el juego. | Pass through all 20 levels to win the whole game. |
Nadie puede pasar a través de la pantalla y agarrarte. | No one can reach through the screen and grab you. |
En cada clase debe pasar a través de siete sub-clases. | In each class it must pass through seven more sub- classes. |
Pasar a través de varios niveles, cada uno con diferentes características y misiones. | Pass through several levels, each with different characteristics and missions. |
Quieren pasar a través de otro ciclo de quimioterapia. | They want you to go through another cycle of chemotherapy. |
Su fibra tenue podría pasar a través de Brahma Nadi. | Its very thin fibre could pass through Brahma Nadi. |
No hay cuestión de pasar a través de algún proceso. | There is no question of passing through some process. |
Vas a tener que pasar a través de mí, Dan. | You're going to have to go through me, Dan. |
