Alojarse aquí es pasar a formar parte de algo especial. | To stay here is to be part of something special. |
Podéis entenderlo, pero tiene que pasar a formar parte de vuestra consciencia. | You can understand it, but it has to become your consciousness. |
Aprendan cómo pasar a formar parte de La Juventud Opina Mapas. | Learn about ways to become a part of Voices of Youth Maps. |
Pase lo que pase, no quieres pasar a formar parte de la trama. | No matter what, you do not want to become a part of the storyline. |
Participen Aprendan cómo pasar a formar parte de La Juventud Opina Mapas. | Learn about ways to become a part of Voices of Youth Maps. |
Es un buen ejemplo para cualquier país que pretenda pasar a formar parte de la Unión Europea. | It is a good example for any country intending to become part of the European Union. |
Nuestro objetivo es pasar a formar parte de esas emociones y permanecer en su corazón para siempre. | Our objective is to become part of those emotions, and to remain in your hearts forever. |
Las principales recomendaciones pueden pasar a formar parte de los parámetros de referencia de los programas. | Key recommendations may become part of program benchmarks. |
Esto permitirá a nuestro país pasar a formar parte de los principales productores mundiales de hidrocarburos. | This will allow our country to join the group of leading world producers of hydrocarbons. |
Una vez limpios, los ejemplares deberían clasificarse cuanto antes y pasar a formar parte de la colección. | Once cleaned, the pieces should be classified as soon as possible and inserted in the collection. |
