Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nadie nos puede parar de hacer nuestra propia película.
No one can stop us from making our own movie.
Háblale a él de la necesidad de parar de beber.
Talk to him about the need to quit drinking.
La mayor dificultad es la de hacerlos parar de trabajar.
The biggest difficulty is getting them to stop working.
Cuando usted tiene que parar de gas o un snack.
When you have to stop for gas or a snack.
Tienes que parar de dejar tus revistas en nuestro baño.
You've got to stop leaving your magazines in our bathroom.
Deberíamos parar de odiar a nuestros niños, la siguiente generación.
We should stop hating our children, the next generation.
¿Puedes parar de tratarme como a uno de tus clientes?
Can you stop treating me like one of your clients?
¿Podemos parar de hablar de tu padre por un minuto?
Can we stop talking about your father for a minute?
Sin dudas, una aplicación genial para no parar de jugar.
Without a doubt, a brilliant application to not stop playing.
Cómo y bajo qué condiciones debe usted parar de usarlas.
How and under what conditions you should stop using them.
Palabra del día
la medianoche