Las categorías de personas arriba mencionadas están totalmente exentas del pago de tasas. | The fee is fully waived for the abovementioned categories of persons. |
Antes mejor melbourne psíquica faciliten cualquier información financiera, cerciorarse astrología que se entiende el pago de tasas con conseguir una lectura psíquica. | Before you best psychic melbourne supply any financial information, make sure astrology you thoroughly understand the fees involved with getting a psychic reading. |
La oficina interesada examinará la petición de división para verificar que cumple los requisitos de su legislación aplicable, incluidos aquellos relativos al pago de tasas. | The Office concerned will examine the request for division to ensure that it meets the requirements of its applicable law, including any requirements concerning fees. |
Ese proyecto se publica en el Boletín Oficial para hacer debidamente explícito cómo se utilizarán los fondos provenientes de las personas e instituciones obligados al pago de tasas regulatorias. | Said project is published in the Official Gazette in order to indicate clearly the manner in which the funds from persons and institutions bound to pay regulatory rates shall be used. |
Como incentivo suplementario, debe concederse una exención condicional del pago de tasas a los solicitantes que hayan pedido dicho asesoramiento y lo hayan tenido efectivamente en cuenta a la hora de desarrollar su medicamento. | As an additional incentive, a conditional fee exemption should be given to applicants who have requested such advice and who have actually taken it into account for the development of their medicinal product. |
Los cazadores y los tiradores deportivos podrán practicar sus actividades más fácilmente cuando la tarjeta europea de armas de fuego sea el único documento que necesiten para viajar de un país a otro sin el pago de tasas adicionales. | The lives of hunters and marksmen will be made a lot easier when the European Firearms Pass is the only document they need when travelling from one country to another, and there should be no fee charged for one. |
La Comisión estudiará la conveniencia de que la Agencia imponga el pago de tasas por los servicios prestados a los exportadores, en el plazo de cinco años a partir del 1 de marzo de 2014, y, si resulta necesario, presentará una propuesta al respecto. | The Commission shall examine whether it is appropriate for the Agency to charge a fee for the services provided to exporters within five years of 1 March 2014 and, if necessary, submit a relevant proposal. |
La solicitud no estará sujeta al pago de tasas. | The request shall not be subject to payment of a fee. |
Estas tierras estarán exentas del pago de tasas e impuestos. 5. | These lands shall be exempt from paying fees or taxes. 5. |
Mostrar una prueba de exención o el pago de tasas de los cursos requeridos. | Show proof of exemption or payment of required course fees. |
