pago de tasas
- Ejemplos
Las categorías de personas arriba mencionadas están totalmente exentas del pago de tasas. | The fee is fully waived for the abovementioned categories of persons. |
Antes mejor melbourne psíquica faciliten cualquier información financiera, cerciorarse astrología que se entiende el pago de tasas con conseguir una lectura psíquica. | Before you best psychic melbourne supply any financial information, make sure astrology you thoroughly understand the fees involved with getting a psychic reading. |
La oficina interesada examinará la petición de división para verificar que cumple los requisitos de su legislación aplicable, incluidos aquellos relativos al pago de tasas. | The Office concerned will examine the request for division to ensure that it meets the requirements of its applicable law, including any requirements concerning fees. |
Ese proyecto se publica en el Boletín Oficial para hacer debidamente explícito cómo se utilizarán los fondos provenientes de las personas e instituciones obligados al pago de tasas regulatorias. | Said project is published in the Official Gazette in order to indicate clearly the manner in which the funds from persons and institutions bound to pay regulatory rates shall be used. |
Como incentivo suplementario, debe concederse una exención condicional del pago de tasas a los solicitantes que hayan pedido dicho asesoramiento y lo hayan tenido efectivamente en cuenta a la hora de desarrollar su medicamento. | As an additional incentive, a conditional fee exemption should be given to applicants who have requested such advice and who have actually taken it into account for the development of their medicinal product. |
Los cazadores y los tiradores deportivos podrán practicar sus actividades más fácilmente cuando la tarjeta europea de armas de fuego sea el único documento que necesiten para viajar de un país a otro sin el pago de tasas adicionales. | The lives of hunters and marksmen will be made a lot easier when the European Firearms Pass is the only document they need when travelling from one country to another, and there should be no fee charged for one. |
La Comisión estudiará la conveniencia de que la Agencia imponga el pago de tasas por los servicios prestados a los exportadores, en el plazo de cinco años a partir del 1 de marzo de 2014, y, si resulta necesario, presentará una propuesta al respecto. | The Commission shall examine whether it is appropriate for the Agency to charge a fee for the services provided to exporters within five years of 1 March 2014 and, if necessary, submit a relevant proposal. |
La solicitud no estará sujeta al pago de tasas. | The request shall not be subject to payment of a fee. |
Estas tierras estarán exentas del pago de tasas e impuestos. 5. | These lands shall be exempt from paying fees or taxes. 5. |
Mostrar una prueba de exención o el pago de tasas de los cursos requeridos. | Show proof of exemption or payment of required course fees. |
Ofertas de empleo o anuncios de vacantes con solicitudes de pago de tasas. | Offers of employment or vacancy announcements with requests for payment of fees. |
Mercaderías Económicas están sujetas a pago de tasas de devolución. | Economic goods are subject to devolution tax payment. |
Datos bancarios a efectos del pago de tasas judiciales por el demandante | Bank details for the purposes of payment of court fees by the claimant |
Afortunadamente, se prohíbe el pago de tasas adicionales para tales documentos. | Fortunately fees for such permits have been prohibited. |
El usuario de elegir el plan gratuito, estarán exentos del pago de tasas. | The User to choose the free plan, shall be exempt from payment of fees. |
Los Estados miembros podrán disponer que el certificado esté sujeto al pago de tasas anuales. | Member States may require that the certificate be subject to the payment of annual fees. |
La patente a continuación, tiene que ser gestionada por los medios de pago de tasas anuales. | The patent then has to be maintained by means of payment of annual fees. |
En estas zonas, los bienes pueden ser almacenados sin el pago de tasas y tarifas para cruzar esta área. | In these zones, goods can be stored without payment of fees and charges to cross this area. |
En otros países se ofrece la posibilidad de realizar un examen acelerado previo pago de tasas adicionales. | In addition, some countries allow expedited examination upon payment of additional fees. |
Asimismo, la acción de habeas data en Paraguay se encuentra exonerada del pago de tasas judiciales. | In addition, the writ of habeas data in Paraguay is exempt from the payment of judicial fees. |
