Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Ya limpie la garganta, oxigene el cuerpo y descanse tranquilo!
Already, clean your throat, oxygenate the body and rest calmly!
Para quitar cualquier olor desagradable a cloro, oxigene el agua.
To remove any objectionable chlorine odor, aerate the water.
Purifique y oxigene su piel. 20 minutos.
Purify and oxygenate your skin. 20 minutes.
¡Ya limpie su propia garganta, oxigene el cuerpo y relájese sin problemas!
Already, clean your own throat, oxygenate the body and relax without any problems!
No puedo lograr que oxigene.
I can't get him to oxygenate.
Ahora, la idea, por supuesto, es dejar que se oxigene por lo menos una hora.
Now, the idea, of course, is to let it breathe for at least an hour.
Esto permite que la sangre se oxigene (se cargue de oxígeno) sin tener que pasar por el corazón.
This lets the blood pick up oxygen without having to pass through the heart.
Sentirás como tus vías respiratorias se abren, haciendo que tu cuerpo se oxigene aún más y tenga más energía.
You will feel your respiratory tracts opening, bringing even more oxygen to your body and giving you more energy.
El Amor de Mi Hijo logra que el agua de la fuente permanezca en continuo movimiento para que se oxigene.
The Love of My Son manages to keep the water of the source in continuous movement so that it is oxygenated.
En la vuelta a la calma se incluirá la respiración profunda para ayudar a que el sistema se oxigene.
Deep breathing should be included in the cool down to help the body recover by oxygenating the system.
Palabra del día
el mantel