Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You are overstepping, and by the way, Grant is fine.
Te estás sobrepasando, y por cierto, Grant está bien.
Warm her up to a flirty conversation without overstepping the line.
Calentarla hasta una conversación coqueta sin sobrepasar la línea.
He told me that would be overstepping his bounds.
Me ha dicho que eso sería excederse en sus competencias.
Look, I may be overstepping, but I have to ask.
Mira, puede que esté excediéndome, pero tengo que preguntar.
And maybe I am overstepping my bounds, but I just...
Y probablemente esté sobrepasando mis límites, pero yo solo...
I think you're overstepping a little here.
Creo que te estás sobrepasando un poquito aquí.
I was overstepping with Lux, and I'm sorry.
Me he estado sobrepasando con Lux, y lo siento.
Is this my call, or are you overstepping me?
¿Esta es mi decisión, o me estás sobrepasando?
Look, if you're so certain I'm overstepping my bounds, then fine.
Mira, si estás tan seguro de que estoy sobrepasando mis límites, está bien.
I can't forgive myself for overstepping the mark.
No puedo perdonarme a mí mismo por pasarme de la raya.
Palabra del día
la almeja