¿Quién osaría poner objeciones a alguno de los Padres? | Who would dare take exception to any one of the Fathers? |
¿Quién osaría decir que se trata solo de proezas técnicas? | Who will dare say that this is merely a question of technical prowess? |
¿Qué samurai osaría entrar en tal asunto si no era sincero? | What samurai would dare enter into such a covenant if he was not sincere? |
Porque soy un caballero y nunca osaría. | Because I'm a gentleman, I would never presume. |
En circunstancias normales nadie osaría solicitarlo ya que parecía absolutamente imposible. | In normal circumstances nobody would dare to apply for it as it looked absolutely impossible. |
¿Quién osaría sostener esa tesis absurda? | Who would dare to sustain this absurd thesis? |
Pero es algo que la mayoría hoy en el gobierno no osaría hacer. | But it's something that most people in government, today, wouldn't dare do. |
Nunca osaría decirle qué hacer con su pasado. | I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. |
Sino que es también filosófica, osaría decir. | It is also, I dare say, philosophical. |
No me ordenó hacer tal cosa, y tampoco osaría hacerlo. | He has not instructed me and I dare not |
