Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que os echaré de menos más que a todo.
I think I'll miss you most of all.
Sé cuánto os echaré de menos a todos.
I know how much I'll miss all of you.
Creo que os echaré de menos más que a todo.
I think I'll miss you most of all.
Y yo os echaré de menos a todos ustedes.
And I'll miss you— all of you.
Y yo os echaré de menos a todos ustedes.
And I'll miss you. All ofyou.
Pero a vosotros os echaré de menos aun más.
But I'll miss you even more.
No significa que no os echaré de menos.
It doesn't mean I won't miss you.
Lo estoy, pero os echaré de menos.
I am, but I'll miss you guys.
Bueno, os echaré de menos también.
Well, I'm gonna miss you too.
Yo también os echaré de menos, Dave.
Oh, I'll miss you too, Dave.
Palabra del día
encontrarse