os echaré de menos
- Ejemplos
Creo que os echaré de menos más que a todo. | I think I'll miss you most of all. |
Sé cuánto os echaré de menos a todos. | I know how much I'll miss all of you. |
Creo que os echaré de menos más que a todo. | I think I'll miss you most of all. |
Y yo os echaré de menos a todos ustedes. | And I'll miss you— all of you. |
Y yo os echaré de menos a todos ustedes. | And I'll miss you. All ofyou. |
Pero a vosotros os echaré de menos aun más. | But I'll miss you even more. |
No significa que no os echaré de menos. | It doesn't mean I won't miss you. |
Lo estoy, pero os echaré de menos. | I am, but I'll miss you guys. |
Bueno, os echaré de menos también. | Well, I'm gonna miss you too. |
Yo también os echaré de menos, Dave. | Oh, I'll miss you too, Dave. |
Sí, yo también os echaré de menos. | Yeah, I'm gonna miss you, too. |
Sabéis que os echaré de menos. | You know that I will miss you. |
Yo también os echaré de menos. Mucho. | I'll miss you fellows, too, a lot. |
Seguro que os echaré de menos, chicos. | I'm sure gonna miss you guys. |
Si, yo también os echaré de menos | Yeah, I'm gonna miss you, too. |
Seguro que os echaré de menos, chicos. No te preocupes. | I'm sure gonna miss you guys. |
Yo también os echaré de menos. | Well, I'll miss you, too. All of you. |
Yo también os echaré de menos. | I'll miss you, too. |
-Yo también os echaré de menos. | I'm gonna miss you, too. |
Yo también os echaré de menos. | And I will miss you. |
