In some parts reaches a thickness of one thousand meters. | En algunas partes alcanza un espesor de mil metros. |
And is very common in warm areas, below one thousand meters. | Y es muy común en áreas cálidas, por debajo de mil metros. |
Cananea, located one thousand meters below the site of the observatory expands about twenty degrees below the horizon towards the southeast. | Cananea, situada mil metros por debajo del sitio del observatorio, se extiende unos veinte grados por debajo del horizonte hacia el Sureste. |
The first stretch of the circuit (located between two hundred and one thousand meters above sea level) is dwelled by coihues and lengas. | En los primeros tramos del circuito (entre los doscientos y los mil metros sobre el nivel del mar) se pueden encontrar coihues y lengas. |
Outside, in front of the Museum, there is a stairway that is approximately one thousand meters long that leads to the bank of the Iguaçu River. | Externamente, enfrente al Museo, hay una escalinata de aproximadamente mil metros de extensión que baja hasta la orilla del río Iguazú. |
Its almost one thousand meters of altitude above sea level gives it a pleasant climate, cool at night and warm during the day, under a bright sky. | Sus casi mil metros de altitud sobre el nivel del mar le otorgan un agradable clima, fresco por las noches y tibio durante el día, bajo un luminoso cielo. |
If a child–the younger the better–is placed at a suitable location, over more that one thousand meters of height, such child gets well definitively. | Si a un niño, cuanto más joven mejor, se lo instala en el lugar adecuado, por encima de los mil metros de altura, ese niño sana definitivamente. |
To be over one thousand meters at some privileged places, a more suitable education, and a sublime love for Renunciation, will eradicate the asthma definitively. | La altura por encima de los mil metros de algunos lugares privilegiados, la educación más adecuada y un amor sublime de Renuncia, borrarán definitivamente las raíces del asma. |
This is why the ancient Knights constructed their castles more than one thousand meters above the sea level and Tibetan Lamas say that Himalayas' air awakens memory. | Por algo los antiguos Caballeros construían sus castillos a más de mil metros sobre el nivel del mar; y dicen los Lamas del Tíbet que el aire de los Himalayas despierta la memoria. |
Between the nine hundred and the one thousand meters of height, it is possible to watch the famous Casuhatí iguana, a variety only found in this area of the planet. | Entre los novecientos y los mil metros es factible observar a la famosa iguana de cobre o lagarto del Casuhatí, variedad que se observa solamente en esta maravillosa región del planeta. |
