Me sentiría mejor si lo oigo de ellos. | I'd feel better if I got it from them. |
Pero si no la oigo de nuevo... | But if I don't hear it any more... |
Pero lo que más oigo, el comentario que más oigo de nuestros conciudadanos, sin importar su partido político o filosofía, es, Sr. Presidente, rezo por usted y por su familia, y mi familia también. | But the thing I hear the most, the comment I hear the most from our fellow citizens, regardless of their political party or philosophy, is, Mr. President, I pray for you and your family, and so does my family. |
Es la primera vez que oigo de él en décadas. | That's the first time I've heard of him in decades. |
Si oigo de ti otra vez, ya sabes lo que pasará. | If I hear from you again, you know what'll happen. |
¿Sabe lo que oigo de cada hombre en la UEI? | You know what I hear from every SIU man? |
¿Sabe lo que oigo de cada hombre en la UEl? | You know what I hear from every SIU man? |
¿Por qué es la primera vez que oigo de esto? | Why is this the first I'm hearing of this? |
Eso es lo que oigo de todos mis clientes. | Oh, that's what I hear from all my clients. |
¿Qué es todo eso que oigo de renunciar a las ovejas? | What's all this I hear about your giving up sheep? |
