oigo de
- Ejemplos
Me sentiría mejor si lo oigo de ellos. | I'd feel better if I got it from them. |
Pero si no la oigo de nuevo... | But if I don't hear it any more... |
Pero lo que más oigo, el comentario que más oigo de nuestros conciudadanos, sin importar su partido político o filosofía, es, Sr. Presidente, rezo por usted y por su familia, y mi familia también. | But the thing I hear the most, the comment I hear the most from our fellow citizens, regardless of their political party or philosophy, is, Mr. President, I pray for you and your family, and so does my family. |
Es la primera vez que oigo de él en décadas. | That's the first time I've heard of him in decades. |
Si oigo de ti otra vez, ya sabes lo que pasará. | If I hear from you again, you know what'll happen. |
¿Sabe lo que oigo de cada hombre en la UEI? | You know what I hear from every SIU man? |
¿Sabe lo que oigo de cada hombre en la UEl? | You know what I hear from every SIU man? |
¿Por qué es la primera vez que oigo de esto? | Why is this the first I'm hearing of this? |
Eso es lo que oigo de todos mis clientes. | Oh, that's what I hear from all my clients. |
¿Qué es todo eso que oigo de renunciar a las ovejas? | What's all this I hear about your giving up sheep? |
Espero que sea la última vez que oigo de TR | Let this be the last time I hear of T.R. |
Si no oigo de ti... En digamos... 24 horas. | If I don't hear from you in, say 24 hours... |
Buen intento, pero es la primera vez que oigo de él. | Nice try, but this is the first I've heard of it. |
Es la primera vez que oigo de una abuela. | This is the first I've heard of any grandma. |
Es la primera vez que oigo de esa residencia. | It's the first I'm hearing of such a residence. |
La primera vez que oigo de eso, por cierto. | The first I've heard of that, by the way. |
Es la primera vez que oigo de eso. | Well, it's just the first time I've heard of it. |
¿Qué es esto que oigo de ti abrir un archivo azul sobre mí? | What's this I hear about you opening a blue file on me? |
Si, es lo primero que oigo de una... victima impostora. | Yeah, that's The first I've heard Of a copycat victim. |
¿Qué? ¿Por qué es la primera vez que oigo de esto? | Why is this the first I'm hearing of this? |
