Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vestiges of a bygone era coexist with daring architectural solutions. | Los vestigios de una época pasada conviven con soluciones arquitectónicas atrevidas. |
The elegance of a bygone era with today's modern conviencees. | La elegancia de una época pasada con el actual moderno conviencees. |
Brussels evokes the languid romance of a bygone era. | Bruselas evoca el romance lánguido de una era pasada. |
The last bastion of a bygone era when people respected me. | El último bastion de una era pasada cuando la gente me respetaba. |
Within, the magic of a bygone era awaits. | Adentro lo espera la magia de una época pasada. |
As an ideological tool, the embargo is a relic of a bygone era. | Como herramienta ideológica, el bloqueo es la reliquia de una era pasada. |
Their warm and gracious staff offer a hospitality reminiscent of a bygone era. | Su cálido y atento personal ofrecen una hospitalidad reminiscente de una era pasada. |
You want your apartment was modern, but the love of a bygone era? | Usted quiere que su apartamento era moderno, pero el amor de una época pasada? |
Small but perfectly imagined, this is one for fans of a bygone era. | Pequeña pero perfectamente diseñada, es el destino perfecto para los aficionados a tiempos pasados. |
The high poster bed, swooning chase and cheval mirror lends itself of a bygone era. | La cama con dosel alto, persecución desmayo y espejo cheval presta de una época pasada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!