obrar

obrar(
oh
-
brahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (actuar)
a. to act
Debes ya saber cómo obrar en mi clase.You should already know how to act in my class.
2. (causar efecto)
a. to work
El antiinflamatorio obró como era de esperar y el dolor del paciente disminuyó.The anti-inflammatory worked as expected and the patient's pain went down.
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(defecar)
a. to pass a stool
El doctor me explicó que estar estreñido implica no obrar regularmente.The doctor explained that being constipated means not passing stools regularly.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4. (hacer)
a. to work
Nadie pudo demostrar que aquel santo obrara algún milagro.No one was able to show that that saint had worked any miracle.
5. (carpintería)
a. to work
Los ebanistas obran la madera con mucho mimo.Carpenters work the wood with great care.
Copyright © Curiosity Media Inc.
obrar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (actuar)
a. to act
2. (causar efecto)
a. to work, to take effect
el remedio obró como se esperabathe remedy took effect o worked as anticipated
3. (estar en poder)
a.
obrar en manos de o en poder deto be in the possession of
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4. (en general)
a. to work
esta experiencia obró un cambio profundo en su personathis experience brought about a profound change in him
obrar
verbo intransitivo
1 (actuar) to act
obraron correctamente en todo momento they acted correctly at all times; debemos obrar de acuerdo con nuestra conciencia we must act in accordance with our consciences; obrar con precaución to act cautiously
has obrado como tu padre hubiera deseado yo creo que obré bien seguiré obrando con la cabeza fría Tienes que obrar con más prudencia el interés es el estímulo que hace obrar a los hombres
2 (tener efecto) [+medicinas] to work; have an effect
3 (estar)
obrar en manos o en poder de algn to be in sb's possession; los dos documentos obran ya en poder del abogado both documents are now in the possession of the lawyer
según los datos que obran en nuestro poder ... el acusado obra en manos del juez según las cifras que obran en poder de la Comisión de Derechos Humanos las cintas magnetofónicas que obran en poder de este periódico su carta obra en mi poder
4 (hacer obras) to have building work done; do building work
ya tengo el permiso para obrar
5 (defecar) to go (familiar); go to the toilet o bathroom; (EEUU) pass a stool (eufemismo)
verbo transitivo
1 [+mejoría] to make; [+milagro] to work
la fe obra milagros sus apoyos parlamentarios no pueden obrar el milagro de transformar su descrédito en confianza
el medicamento no obró ningún efecto en el enfermo the medicine had no effect on o did not work on the patient
la medicina no obraba ninguna mejoría en el enfermo
2 (trabajar) [+madera] to work
3 (S. Cone) (construir) to build
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce obrar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com